Важность помощи профессионального переводчика в процессе заключения договора купли-продажи в чужой стране трудно переоценить. Особенно, если речь идет, не больше не меньше, как о приобретении вами недвижимости в иностранном государстве.
Полагаться на помощь гарсонов и прочих сомнительных посредников, которые вас заверят на ломаном русском, что «проблэм нэт. Все сдэлаем», вполне очевидно не стоит.
Больше доверие вызывает профессиональный аккредитованный переводчик, с которым вы будите чувствовать себя спокойно и уверенно. Поэтому, если вы цените чувство защищенности и готовы в будущем сэкономить деньги и нервы на разрешении возможных проблем с неправильным оформлением документации на вашу недвижимость (все документы, естественно, на турецком), то рекомендуем прибегнуть к помощи профессионалов.